Luke 24:48

Stephanus(i) 48 υμεις δε εστε μαρτυρες τουτων
Tregelles(i) 48 ὑμεῖς [ἐστε] μάρτυρες τούτων.
Nestle(i) 48 ὑμεῖς μάρτυρες τούτων.
SBLGNT(i) 48 ὑμεῖς ⸀ἐστε μάρτυρες τούτων.
f35(i) 48 υμεις δε εστε μαρτυρες τουτων
MSTC(i) 48 And ye are witnesses of these things.
Great(i) 48 And ye are wytnesses of these thynges.
KJV(i) 48 And ye are witnesses of these things.
Mace(i) 48 you are witnesses of these things.
Wesley(i) 48 And ye are witnesses of these things. And behold I send the promise of my Father upon you:
Worsley(i) 48 And ye are witnesses of these things: and I will send upon you the promise of my Father;
Haweis(i) 48 And ye are the witnesses of these things.
ABU(i) 48 Ye are witnesses of these things.
YLT(i) 48 and ye—ye are witnesses of these things.
Darby(i) 48 And *ye* are witnesses of these things.
ERV(i) 48 Ye are witnesses of these things.
ASV(i) 48 Ye are witnesses of these things.
WNT(i) 48 You are witnesses as to these things.
Goodspeed(i) 48 You are to be witnesses to all this, beginning at Jerusalem.
MNT(i) 48 "You must bear testimony to this.
Lamsa(i) 48 And you are witnesses of these things.
CLV(i) 48 Now you shall be witnesses of these things.
Williams(i) 48 you are to continue as witnesses to these things.
BBE(i) 48 You are witnesses of these things.
MKJV(i) 48 And you are witnesses of these things.
LITV(i) 48 And you are witnesses of these things.
ECB(i) 48 - and you are witnesses of these.
AUV(i) 48 You apostles are [to be] witnesses of these things [i.e., they were to give their testimony of these truths. See Acts 1:8].
ACV(i) 48 And ye are witnesses of these things.
WEB(i) 48 You are witnesses of these things.
NHEB(i) 48 You are witnesses of these things.
AKJV(i) 48 And you are witnesses of these things.
KJC(i) 48 And you are witnesses of these things.
UKJV(i) 48 And all of you are witnesses of these things.
RYLT(i) 48 and you -- you are witnesses of these things.
CAB(i) 48 And you are witnesses of these things.
WPNT(i) 48 You are witnesses of these things.
JMNT(i) 48 "You folks are witnesses of these things (or: are people who can give evidence for these people).
NSB(i) 48 »You are witnesses of these things.
ISV(i) 48 You are witnesses of these things.
LEB(i) 48 You are witnesses of these things.
BGB(i) 48 ὑμεῖς ‹ἐστε› μάρτυρες τούτων.
BIB(i) 48 ὑμεῖς (You) ‹ἐστε› (are) μάρτυρες (witnesses) τούτων (of these things).
BLB(i) 48 You are witnesses of these things.
BSB(i) 48 You are witnesses of these things.
MSB(i) 48 You are witnesses of these things.
MLV(i) 48 Now you are witnesses of these things.
VIN(i) 48 You are witnesses of these things.
DSV(i) 48 En gij zijt getuigen van deze dingen.
Martin(i) 48 Et vous êtes témoins de ces choses; et voici, je m'en vais envoyer sur vous la promesse de mon Père.
SE(i) 48 Y vosotros sois testigos de estas cosas.
JBS(i) 48 Y vosotros sois testigos de estas cosas.
RST(i) 48 Вы же свидетели сему.
Amharic(i) 48 እናንተም ለዚህ ምስክሮች ናችሁ።
Armenian(i) 48 Դո՛ւք էք այս բաներուն վկաները:
Basque(i) 48 Eta çuec çarete testimonio gauça hauçaz: eta huná nic igorriren dut neure Aitaren promessa çuen gainera:
CUV(i) 48 你 們 就 是 這 些 事 的 見 證 。
CUVS(i) 48 你 们 就 是 这 些 事 的 见 證 。
Georgian(i) 48 რამეთუ თქუენ ხართ მოწამე ამის ყოვლისა.
Korean(i) 48 너희는 이 모든 일의 증인이라 !
PBG(i) 48 A wy jesteście świadkami tego.
SBL Greek NT Apparatus

48 ἐστε Treg ] – WH NIV; δέ ἐστε RP